别开门:“红卡”用19种语言教你在美国ICE上门时如何主张权利

要点速览

“红卡”是什么:19种语言的上门应对工具

据西语媒体报道,这张“红卡”(Red Card)由移民权益团体推广,据称包含西班牙语、中文在内的19种语言版本,旨在当ICE(U.S. Immigration and Customs Enforcement,移民与海关执法局)或CBP(U.S. Customs and Border Protection,海关与边境保护局)上门时,帮助当事人以书面方式行使权利、减少语言误解。卡片通常印有简明声明:不允许入内、行使沉默权、要求律师、撤回此前任何“同意进入”的表述等,并提示执法人员将证件贴近门缝以便核验。报道提到,红卡多由非营利法律组织(如Immigrant Legal Resource Center,简称ILRC,移民法律资源中心等)免费提供下载或印刷版,社区机构亦会集中发放。

卡片都写了什么:不开门、看司法令、要律师

“红卡”常见条款围绕几项关键法律要点,配合英文术语便于当场沟通:

法律边界与华人移民实用提示

来源:原文链接

阅读原文 →